website templates
Art; Technology; Consciousness: Mind@large

[ebooks] Art; Technology; Consciousness: Mind@large by Roy Ascott in Arts-Photography

Description

In todayrsquo;s thoroughly mass-mediated world; audiences and publics are; of course; composed of the same people. Yet social science traditionally treats them quite differently. Indeed; it is commonplace to define audiences in opposition to the public: in both popular and elite discourses; audiences are denigrated as trivial; passive; individualised; while publics are valued as active; critically engaged and politically significant.


#3000512 in eBooks 2000-09-01 2000-09-01File Name: B01A27UF8C


Review
121 of 123 people found the following review helpful. Get ReadyBy Hande ZThe two popular translations of lsquo;Crime and Punishmentrsquo; before the 1993 translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky; were by Constance Garnett and David McDuff. The Pevear/Volokhonsky translation became my favourite ndash; until Oliver Readyrsquo;s translation came along. Not knowing a word of Russian; I declare my favourite only by the enjoyment I derived from reading the book in English.Many things may indeed be lost in translation; and many others get misrepresented but we may not know. The result of reading only the English versions is that onersquo;s choice is largely subjective. Compared to the Garnett version; the Pevear/Volokhonsky translation seems very modern ndash; until Readyrsquo;s came along. Little things like changing lsquo;had notrsquo; to lsquo;hadnrsquo;trsquo; renders Readyrsquo;s version not only a little more modern but also more informal. That is not to say that the atmosphere of old Russia is lost. Ready uses lsquo;fibsrsquo; for lsquo;liesrsquo; (Pevear/Volokhonsky) in one passage.Ultimately; the reader has to decide for himself which style he enjoys more. Here is a comparison from one of my favourite passages (there are many) from the book. I set out first the Pevear/Volokhonsky version then the Ready version:ldquo;What do you think?rdquo; Razmumikhin shouted; raising his voice even more. ldquo;You think itrsquo;s because theyrsquo;re lying? Nonsense! I like it when people lie! Lying is manrsquo;s only privilege over all other organisms. If you lie- you get to the truth! Lying is what makes me a man. Not one truth has ever been reached without lying fourteen times or so; maybe a hundred and fourteen; and thatrsquo;s honourable in its way; well; but we canrsquo;t even lie with our minds! Lie to me; but in your own way; and Irsquo;ll kiss you for it. Lying in onersquo;s own way is almost better than telling the truth in someone elsersquo;s way; in the first case yoursquo;re a man; and in the second ndash; no better than a bird. The truth wonrsquo;t go away; but life can be nailed shut; there are examples. (Pevear/Volokhonsky)lsquo;Now what are you thinking?rsquo; cried Razumikhin; raising even more. lsquo;That itrsquo;s their lies I canrsquo;t stand? Nonsense! I like it when people lie. Telling lies is humanityrsquo;s sole privilege over other organism. Keep fibbing and yoursquo;ll end up with the truth! Irsquo;m only human because I lie. No truthrsquo;s ever been discovered without fourteen fibs along the way; if not one hundred and fourteen; and therersquo;s honour in that. But our lies arenrsquo;t even our own! Lie to me by all means; but make sure itrsquo;s your own; and then Irsquo;ll kiss you. After all; lies of your own are almost better than someone elsersquo;s truth: in the first case yoursquo;re human; in the second yoursquo;re just a bird! The truth wonrsquo;t run away; but life just might ndash; wouldnrsquo;t be the first time.Readyrsquo;s version has a table of chronological events and a fresh; inspiring introduction that will help the first-time reader understand and appreciate the context of lsquo;Crime and Punishmentrsquo;21 of 21 people found the following review helpful. Formatting reviewBy Kevin PI am not going to write a review critiquing Dostoevsky. But for kindle readers; this version of the book is formatted perfectly. And; the translation was enjoyable to read. I started both this and the free version and found this to be the more enjoyable experience. I consider it to have been worth the purchase price.0 of 0 people found the following review helpful. I found out this book was something I actually enjoyed and would definitely read againBy Pat LimI have to admit; this book totally exceeded my expectations. I was forced to pick up this book for class; otherwise this book would not have seemed interesting to me. However; I found out this book was something I actually enjoyed and would definitely read again. The buildup at the beginning is quite slow; but the story starts to pick up in a rapid pace. It forces the reader to reexamine themselves; and question their own motives and thoughts. This book gives good insight into how peoples minds operate under extreme stress and the possible consequences of their actions. There is a reason why this book is a classic; everyone should have a chance to read this book in the future.

© Copyright 2020 Online Book Gallery. All Rights Reserved.