website templates
Histoacute;rias Em Retalhos (Portuguese Edition)

[DOC] Histoacute;rias Em Retalhos (Portuguese Edition) by Alana Gabriela in Arts-Photography

Description

De Euriacute;pides (seacute;c. V a.C.); o uacute;ltimo e o mais traacute;gico dos trecirc;s (com Eacute;squilo e Soacute;focles) grandes poetas traacute;gicos de Atenas claacute;ssica; temos hoje dezoito trageacute;dias e um drama satiacute;rico; aleacute;m de numerosos fragmentos resgatados de citaccedil;otilde;es e de papiros.Em liacute;ngua portuguesa; esta eacute; a primeira traduccedil;atilde;o por um uacute;nico tradutor de todo o Teatro Completo de Euriacute;pides. "Completo" neste caso se diz das peccedil;as que nos chegaram integrais; a saber; no VOLUME I; o drama satiacute;rico O Ciclope e as trageacute;dias Alceste; Medeia; Os Heraclidas; Hipoacute;lito; Androcirc;maca e Heacute;cuba. No VOLUME II; As Suplicantes; Electra; Heacute;racles; As Troianas; Ifigecirc;nia em Taacute;urida e Iacute;on. No VOLUME III; Helena; As Feniacute;cias; Orestes; As Bacas; Ifigecirc;nia em Aacute;ulida e Reso.A presente traduccedil;atilde;o se diz metoacute;dica pela coerecirc;ncia de seus procedimentos; rigorosa ao observar e conservar as demarcaccedil;otilde;es leacute;xicas do imaginaacute;rio miacute;tico e assim contemplar com uma visatilde;o totalizante o sistema de imagens descritivas das noccedil;otilde;es miacute;ticas de "Deus(es)" e de seus correlatos. A presente traduccedil;atilde;o se diz sistemaacute;tica por transpor as imagens; as noccedil;otilde;es e as reiteraccedil;otilde;es e inter-referecirc;ncias das figuraccedil;otilde;es mitopoeacute;ticas; transpondo assim tambeacute;m o movimento proacute;prio ao pensamento miacute;tico e poliacute;tico de Euriacute;pides.A presente traduccedil;atilde;o incorpora mdash; com tanto rigor quanto possiacute;vel mdash; a iacute;ndole do portuguecirc;s falado no Brasil; em busca da compreensatilde;o mdash; tatilde;o imediata quanto possiacute;vel mdash; dos versos traduzidos. A ironia traacute;gica nos contempla justamente no horizonte dessa equivalecirc;ncia entre o imediato e o possiacute;vel.A presente traduccedil;atilde;o segue o texto de J. Diggle mdash; Euripidis Fabulae (Oxford; 3 v.; 1981; 1984; 1994) e onde este eacute; lacunar; recorremos a restauraccedil;otilde;es propostas por outros editores; cujos nomes se assinalam agrave; margem direita do verso traduzido.


#3704496 in eBooks 2016-05-02 2016-06-07File Name: B01FT906B4


Review

© Copyright 2020 Online Book Gallery. All Rights Reserved.